韓国版『Eat&Love』出来!

20081105_143118『Eat&Love』が韓国語に翻訳されました! 読めないけど、なんか、嬉しい。8/22にランダムハウス・コリアから出版されたそう。版元から六部いただいたんだけど、韓国人の知人・友人に配りまくるしかないか! まずは娘の同級生の母だな・・・読んで軽蔑されたりして(笑)。でもこれ、食と愛にまつわる恋愛小説集で、著者的にも大変愛着のある作品です。まだ読まれてない方は、ぜひ日本語版を。

ジャック・オー・ランタンのお歌を歌う

花は散り、若葉萌ゆ・・・打ち上げ

関連記事

  1. 「2012元旦のサンセット」

    サーフィンから帰って来たダディと、またすぐ出掛けてエンシニータスへ。サーフポイントの崖の上にある駐車…

  2. 「リアルモスク」

     アラブ人街のモスク。本物よ~。シンガポールはほんとにいろんな文化が狭いところにひしめいているから、…

  3. 別盛

    がしかし、ウリちゃんは実は酢飯と生魚が大嫌いなので、ウリのは普通のごはんに食べられるものだけが乗って…

  4. 「シティだけどジャングル」

     シンガポールはジャングルを切り開いて作った都市だけに、ビルばっかりだけど夕方ともなると鳥が木々にぴ…

  5. 「Catch of the day」

    今朝、近海で採れたお魚がぎょーさん。みなきらきら輝いていました。…

  6. 「砂絵」

     今はメリアバリという名前になっているこのホテル。ビーチからプールに向かう道に毎日「よい○曜日を!」…

  7. 「今月の御言葉 2009 Jan」

    今年のお正月は、色々な理由で「正月らしくなかった」と感じている人が多いと思います。あるいは年末に何か…

  8. 「森の中をモノレールでさっくりまわる」

     さまざまな鳥が放し飼いされている広大なバートパークの中をモノレールでさっくりまわりました。下をカー…

最近の記事

PAGE TOP